Bibliografia

Pubblicazioni

(Aggiornamento: 4.8.2016)

Benigni, Valentina / Cotta Ramusino, Paola M. / Mollica, Fabio / Schafroth, Elmar (2015): How to apply CxG to phraseology: a multilingual research project. Journal of Social Sciences 11/3, S. 275–288. http://thescipub.com/PDF/jssp.2015.275.288.pdf (01.01.2016).

Mollica, Fabio / Schafroth, Elmar (2015): Der Ausdruck der Intensivierung in komparativen Phrasemkonstruktionen im Deutschen und im Italienischen. (Vortrag, gehalten am 09. Juni 2015 am Institut für Deutsche Sprache in Mannheim im Rahmen der internationalen Tagung „Sprachliche Verfestigung. Chunks, Muster, Phrasem-Konstruktionen“). Erscheint in: Steyer, Kathrin (Hg.): Sprachliche Verfestigung. Tübingen: Narr („Studien zur deutschen Sprache“).

Schafroth, Elmar (2001): Pädagogische Wörterbücher des Italienischen und ihre Tauglichkeit für Fremdsprachenlerner. In: Ollivier, Christian / Pöll, Bernhard (Hg.): Lernerlexikographie und Wortschatzerwerb im Fremdsprachenunterricht. Beiträge des gleichnamigen Workshops der 28. Jahrestagung Österreichischer Linguisten, Graz, 8.-10.12.2000. Wien: Praesens, S. 151-177.

Schafroth, Elmar (2011): Caratteristiche fondamentali di un learner´s dictionary italiano. Italiano LinguaDue, n. 1. 2011, 23–52 (01.01.2016).

Schafroth, Elmar (2013a): How constructions should be dealt with in learner’s lexicography – illustrated for the Italian language. (Vortrag, gehalten am 9. November 2013 an der Universität Saint-Louis, Brüssel, auf der internationalen Tagung “Constructionist Approaches to Language Pedagogy” am 8. und 9.11.2013).

Schafroth, Elmar (2013b): Das pragmatische Potential von Phrasemen – illustriert am Deutschen und Italienischen. In: Cantarini, Sibilla (Hg.): Wortschatz, Wortschätze im Vergleich und Wörterbücher: Methoden, Instrumente und neue Perspektiven. Frankfurt a.M.: Lang, S. 185–208.

Schafroth, Elmar (2014a): Eine Sache des Verstehens: Phraseme als Konstruktionen und ihre Beschreibung in der Lexikographie Französisch/Deutsch. In: Domínguez Vázquez, Maria José / Mollica, Fabio / Nied Curcio, Martina (Hg.): Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik (Lexicographica, Series Maior 145). Berlin / New York: de Gruyter, S. 83-111.

Schafroth, Elmar (2014b): ‘Costruzioni’ in tedesco: per una descrizione lessicografica adeguata. (Vortrag, gehalten am 24. April 2014 an der Università degli Studi di Milano, auf einer “Giornata di Studi sulla linguistica tedesca”).

Schafroth, Elmar (2014c): Französische Lexikographie. Einführung und Überblick. Berlin / Boston: de Gruyter.

Schafroth, Elmar (2015a): Italian phrasemes as constructions: how to understand and use them. Journal of Social Sciences 11/3, 317–337. http://thescipub.com/PDF/jssp.2015.317.337.pdf (01.01.2016).

Schafroth, Elmar (2015b): Le modèle du PhraseoFrame: une approche holistique pour décrire les constructions. (Vortrag, gehalten am 22. April 2015 an der Universität Caen im Rahmen der Tagung Les Constructions comme unités).

Schafroth, Elmar (2016a): Phraseologie und die räumliche Dimension. In: Gerstenberg, Annette et al. (Hg.). Tübingen: Stauffenberg (im Druck).

Schafroth, Elmar (2016b): Zwischen Marginalität und terra incognita: Lexikalisierte und nicht-lexikalisierte Interjektionen in der kontrastiven Linguistik (Deutsch/Italienisch). In: Bermejo, Felisa / Katelhön, Peggy (Hg.): Lingua parlata. Un confronto fra l’italiano e alcune lingue europee. Frankfurt a.M..: Lang (im Druck).